[杂谈] “找警察很难!”

[复制链接]
chingsoft 发表于 2011-8-11 11:19:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

                               
登录/注册后可看大图


上饶市公安局三清山分局某公安服务信息点的警示牌上,采用了中英韩三种语言注释,但却将中文“有困难,找警察”的英文翻译成了“Difficult to find the police”(直译为“找警察很难”),一时间引来大批网友围观、调侃。


http://player.youku.com/player.php/sid/XMjkzNTU0NTM2/v.swf
欢迎使用本站,我们将竭力为大家打造纯净的社区互动平台。
评论14
潼南交巡警 发表于 2011-8-11 11:21:21 | 显示全部楼层
翻译的同志太有才了。
欢迎使用本站,我们将竭力为大家打造纯净的社区互动平台。
回复

使用道具 举报

chingsoft 发表于 2011-8-11 11:25:04 | 显示全部楼层
顺便问下,标准的英文翻译该怎么说!?![s:375]
百度里面有两条感觉还是比较到位:
Having any difficulty, please  turn to the police
you can turn to the police when getting into trouble !
欢迎使用本站,我们将竭力为大家打造纯净的社区互动平台。
回复

使用道具 举报

彭三哥 发表于 2011-8-11 11:29:32 | 显示全部楼层
这就是天朝的文字艺术,最后出了什么事他都可以给出你合理的解释
欢迎使用本站,我们将竭力为大家打造纯净的社区互动平台。
回复

使用道具 举报

mear痕迹 发表于 2011-8-11 12:19:28 | 显示全部楼层
天朝特色
欢迎使用本站,我们将竭力为大家打造纯净的社区互动平台。
回复

使用道具 举报

我年轻我郁闷 发表于 2011-8-11 12:20:58 | 显示全部楼层
[s:377][s:377]
欢迎使用本站,我们将竭力为大家打造纯净的社区互动平台。
回复

使用道具 举报

不哭泣的长江 发表于 2011-8-11 12:24:07 | 显示全部楼层
[s:376]  [s:376]  [s:376]
欢迎使用本站,我们将竭力为大家打造纯净的社区互动平台。
回复

使用道具 举报

懒羊羊 发表于 2011-8-11 12:29:58 | 显示全部楼层
[s:377]  [s:377]  [s:377]  [s:377]
欢迎使用本站,我们将竭力为大家打造纯净的社区互动平台。
回复

使用道具 举报

面包车司机 发表于 2011-8-11 19:36:03 | 显示全部楼层
中国式英语吧
欢迎使用本站,我们将竭力为大家打造纯净的社区互动平台。
回复

使用道具 举报

﹎懿切瀡缘 发表于 2011-8-11 19:43:41 | 显示全部楼层
说出了我们老百姓的心声呀
欢迎使用本站,我们将竭力为大家打造纯净的社区互动平台。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|信息举报|无图浏览|用户申诉|手机版|APP客户端|涪畔生活 ( 渝ICP备14010238号-7 )

GMT+8, 2025-5-15 12:39 , Processed in 0.023054 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.