潼南论坛

搜索
猜你喜欢
查看: 1707|回复: 2
收起左侧

[吐槽] [转帖]沈铁梅与老外吵起来了!

[复制链接]
发表于 2007-6-5 11:04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式 IP:重庆

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
        5月31日晚8时10分,重庆电视台科技频道将播出35分钟纪实片《欧洲为川剧喝彩》,披露市川剧院去年春天一行49人,带着国家舞台艺术精品剧目《金子》与传统经典折子戏,首次以商演形式赴欧洲的台前幕后。昨日,著名川剧表演艺术家、市川剧院院长沈铁梅透露,川剧院与海外演出商曾“较劲”多次,这才换来欧洲为川剧喝彩的空前成功。

艺术不妥协
    核心语录:上百年都这么演过来的,凭什么说改就改?
    回放:演出商曾提出种种苛刻要求,比如要求把乐队搬上舞台,要求加快音乐节奏,要求油画似的灯光效果……还有个演出商表示,川剧院演的曲子,和他以前听的不一样,竟然要对曲子作更改。对此,沈铁梅拉下脸:“坚决不换,否则就不演。”
    “电视里,你们能看到,有两三次我都是黑起脸训人。”沈铁梅笑着谈论当时与演出商的争执。这是川剧院第一次大规模出国商演,尝试走向国外市场的第一步。第一步的迈出,必然要付出很多代价。“但是川剧中具有文化特色的东西,一定要维护。”她告诉记者,最后是以外方妥协告终。

强硬赢尊重
    核心语录:你们要休息,我们就该像机器一样转?
    回放:26个剧场,分布在26个城市,川剧院根据剧场时间安排满欧洲跑。法国司机一天只开工8小时。好不容易中午赶到了剧场,对方人员又要午休。沈铁梅冒火了,对正在布置的剧团成员喊:“全部停下来,我们也休息。”
    这是沈铁梅又一次发火,一边是火烧眉毛的演出,一边却是不紧不慢的法国人。她表示,该坚持的必须坚持。“我让翻译告诉演出商,如果影响表演,责任必须由双方承担。”沈铁梅的强硬赢得了尊重,对方赶紧安排员工加班配合演出。  

建吃亏账本
    核心语录:我让人把吃的亏全记下来。
    回放:沈铁梅派人悄悄向法国观众打听票价,还让人专门准备了一个笔记本,把吃过的亏和遇到的问题,一笔笔记下来。
    与公益性交流演出不同,此次演出川剧院与外商签订的是商演。昨天记者问起票价,工作人员称大概是15欧元到70欧元。“确定吗?我印象中,票价没有超过50欧元。”见同事有些迟疑,沈铁梅的话语中却透出一股认真,“吃亏换来的是经验,现在吃亏是为了让以后不再吃亏。”

教观众川剧
    核心语录:法国人喜欢浪漫,我教他们如何用川剧赞美女孩子漂亮。
    回放:舞台上,沈铁梅比划着,翻译向台下观众解释她的每个动作。
    为了让法国人领略川剧的魅力,市川剧院把乐队从台后搬上舞台。每场开演前,沈铁梅会用10分钟时间,向法国观众介绍川剧如何表示“上楼”、“下楼”、“你长得很漂亮”等内容。当演到丈夫对金子百依百顺,被母亲骂成怕老婆的火巴耳朵时,全场观众爆发出会意的笑声。“这是一种艺术的共鸣,文化交流的目的也达到了。”沈铁梅很满意。
数字记录
    21:在法国、瑞士行程近万里,途经21座城市。
    46:巡演26场共历时46天。
    50000:先后有5万欧洲观众观看演出。

观众反应
    《金子》有莎士比亚的风格,有爱情和复仇等莎士比亚戏剧元素,演出中的文学、历史、杂技、武术、音乐都很到位。
    川剧音乐具有莫扎特室内音乐的效果。
    ——法国《自由报》、《解放报》等媒体
    石刻和宫殿似的屋子(指的是大足石刻和大礼堂)真是神奇。
    ——表演前,川剧院会放5分钟介绍新重庆的短片,让欧洲观众大为赞叹
     
发表于 2007-6-5 11:19:52 | 显示全部楼层 IP:广东惠州
沙发。内幕。
     
发表于 2007-6-5 11:20:03 | 显示全部楼层 IP:广东惠州
在来顶一下。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表